Token ID ICQBSMwhU4sg7EPpreapXtMYcRk
verb_3-inf
machen
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Maat
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Begrüßung (als Körperhaltung)
(unspecified)
N.m:sg
5
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
und Maat wird für dich die Nini-Begrüßung machen."
Autor:innen:
Niklas Hartmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: 15.05.2024,
letzte Änderung: 04.09.2024)
Persistente ID:
ICQBSMwhU4sg7EPpreapXtMYcRk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBSMwhU4sg7EPpreapXtMYcRk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Niklas Hartmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Token ID ICQBSMwhU4sg7EPpreapXtMYcRk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBSMwhU4sg7EPpreapXtMYcRk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBSMwhU4sg7EPpreapXtMYcRk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.