Token ID ICQAgzVmeWeBhkQnq0KPjxzgApU


D 3, 134.16 zum Tempelinnern hin orientiert

D 3, 134.16 1 zum Tempelinnern hin orientiert (ꜥnḫ) nṯr nfr nww n(.j) Jwn.(y)t rr.n ḥn.wt Ḥw.t-mnj.t



    D 3, 134.16

    D 3, 134.16
     
     

     
     




    1
     
     

     
     


    zum Tempelinnern hin orientiert

    zum Tempelinnern hin orientiert
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Kind (u. Ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Iunyt (Isis)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-gem
    de
    aufziehen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Haus der Halskette (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN
de
Der vollkommene Gott, das Kind der Iunit,
den die Gebieterin des Hauses des Menit aufzog,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 23.03.2024, letzte Änderung: 26.03.2024)

Persistente ID: ICQAgzVmeWeBhkQnq0KPjxzgApU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgzVmeWeBhkQnq0KPjxzgApU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQAgzVmeWeBhkQnq0KPjxzgApU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgzVmeWeBhkQnq0KPjxzgApU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgzVmeWeBhkQnq0KPjxzgApU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)