معرف الرمز المميز ICQAgdd5FL1Fxk54uRwlvAdqS1k
epith_god
Prächtige
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
epith_god
Prächtige
Noun.pl.stabs
N:pl
epith_god
die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
epith_god
Klagefrauen des Osiris (in Edfu)
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Lapislazulifarbene
(unspecified)
DIVN
4
preposition
vorn an (lokal)
(unspecified)
PREP
D 2, 71.5
D 2, 71.5
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
Prächtige der Prächtigen, Goldene der Nebtigöttinnen,
Lapislazufarbene vor der Neunheit,
Lapislazufarbene vor der Neunheit,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jan Tattko؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/٠٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/٢٣)
معرف دائم:
ICQAgdd5FL1Fxk54uRwlvAdqS1k
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgdd5FL1Fxk54uRwlvAdqS1k
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAgdd5FL1Fxk54uRwlvAdqS1k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgdd5FL1Fxk54uRwlvAdqS1k>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgdd5FL1Fxk54uRwlvAdqS1k، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.