Token ID ICQAcWfMTc8QAk3DsAwPh4OdSpA


de
[(Oh du) Feind, Feindin, Untoter, Untote,] Widersacher, Widersacherin, ihr sollt zurückweichen vor dem Gottesvater des Amun-Re, des Königs der Götter, Nesamun, [gerechtfertigt.]

Persistent ID: ICQAcWfMTc8QAk3DsAwPh4OdSpA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcWfMTc8QAk3DsAwPh4OdSpA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAcWfMTc8QAk3DsAwPh4OdSpA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcWfMTc8QAk3DsAwPh4OdSpA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcWfMTc8QAk3DsAwPh4OdSpA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/1/2025)