Token ID ICQAYJWE3CBteUZ0nqfUJyiQ1pM


unbekannter Spruch

unbekannter Spruch k(y) ḏd-mdw




    unbekannter Spruch

    unbekannter Spruch
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
(Neuer Spruch:) Ein weiterer Spruch. Rezitation:
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 29.02.2024, letzte Änderung: 02.05.2025)

Persistente ID: ICQAYJWE3CBteUZ0nqfUJyiQ1pM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYJWE3CBteUZ0nqfUJyiQ1pM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICQAYJWE3CBteUZ0nqfUJyiQ1pM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYJWE3CBteUZ0nqfUJyiQ1pM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYJWE3CBteUZ0nqfUJyiQ1pM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)