Token ID ICQAWZ1t5jUwlE1wp7K6jHCmWXQ






    vso 1,3
     
     

     
     

    adjective
    de
    gerecht

    Adj.unmarked
    ADJ

    substantive
    de
    Stimme

     
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
de
Meine Stimme ist gerechtfertigt vor(?) (Gott) ...,
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 02/28/2024, latest changes: 09/25/2024)

Persistent ID: ICQAWZ1t5jUwlE1wp7K6jHCmWXQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWZ1t5jUwlE1wp7K6jHCmWXQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Token ID ICQAWZ1t5jUwlE1wp7K6jHCmWXQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWZ1t5jUwlE1wp7K6jHCmWXQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWZ1t5jUwlE1wp7K6jHCmWXQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)