Token ID ICQAWZ1t5jUwlE1wp7K6jHCmWXQ






    vso 1,3
     
     

     
     

    adjective
    de
    gerecht

    Adj.unmarked
    ADJ

    substantive
    de
    Stimme

     
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
de
Meine Stimme ist gerechtfertigt vor(?) (Gott) ...,
Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.02.2024, letzte Änderung: 25.09.2024)

Persistente ID: ICQAWZ1t5jUwlE1wp7K6jHCmWXQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWZ1t5jUwlE1wp7K6jHCmWXQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Token ID ICQAWZ1t5jUwlE1wp7K6jHCmWXQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWZ1t5jUwlE1wp7K6jHCmWXQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWZ1t5jUwlE1wp7K6jHCmWXQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)