Token ID ICQAVxw4pLMAq0KJu9TZJ1vAChI
Kommentare
-
- šdi̯: Ist auf den Horusstelen ohne Determinativ geschrieben (z.B. auch auf der Metternichstele Kol. 119, wie dort zuvor schon in Kol. 102 und 106 und später in Kol. 125). Die Übersetzungen lauten entweder „beschwören“ (von šdi̯: „rezitieren“) (Roeder, Bosticco, Sander-Hansen, Borghouts, Sternberg-el-Hotabi, Gasse, Panov) oder šdi̯: „wegnehmen“ (Golenischeff, Möller, Moret, Lexa, Wijngaarden & Stricker, Jélinková-Reymond, Altenmüller, Kákosy, Allen). Auf dem ramessidischen Papyrus von Wien Inv. 3925, Z. 8 ist šdi̯ mit dem schlagenden Mann determiniert, was für „wegnehmen“ spricht. Allerdings ist vermutlich in der letzten Zeile des pWien erneut šdi̯ zu lesen (phonetische Elemente verloren, Determinativ: schlagender Mann) im Satz [šd]i̯.tw rʾ pn r ḫsf rʾ [nb] p[z]ḥ: „Dieser Spruch werde [rezitiert], um jede beißende Schlange abzuwehren“. Auch auf oDeM 1680, Z. 3 ist das Verb „(einen Zauberspruch) rezitieren“ mit dem schlagenden Mann determiniert.
Persistente ID:
ICQAVxw4pLMAq0KJu9TZJ1vAChI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVxw4pLMAq0KJu9TZJ1vAChI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Token ID ICQAVxw4pLMAq0KJu9TZJ1vAChI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVxw4pLMAq0KJu9TZJ1vAChI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVxw4pLMAq0KJu9TZJ1vAChI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.