Token ID ICQAVxVomZBJS0w1mW4gRQF6icc



    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Deine 〈beiden〉 Arme gehören dir, Horus!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 26.02.2024, letzte Änderung: 18.03.2024)

Persistente ID: ICQAVxVomZBJS0w1mW4gRQF6icc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVxVomZBJS0w1mW4gRQF6icc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAVxVomZBJS0w1mW4gRQF6icc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVxVomZBJS0w1mW4gRQF6icc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVxVomZBJS0w1mW4gRQF6icc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)