Token ID ICQAVXX9mBos30QZnLuQsEW5UZk






    1
     
     

     
     


    D 10, 282.3

    D 10, 282.3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    anbeten

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de
    preisen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Das Verehren von Osiris, das Preisen seines Kas in [Ober]ägypten. [Worte zu sprechen:]
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/24/2024, latest changes: 08/27/2024)

Comments
  • - Tꜣ-Šmꜥ.w: Die linke Hälfte des Landzeichens sowie die Hand des Armes durch das šmꜥ-Zeichen sind auf Foto HAdW A3612 erkennbar.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAVXX9mBos30QZnLuQsEW5UZk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVXX9mBos30QZnLuQsEW5UZk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVXX9mBos30QZnLuQsEW5UZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVXX9mBos30QZnLuQsEW5UZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVXX9mBos30QZnLuQsEW5UZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)