Identifiant d’unité ICQAUfFraMmNYEkBjdTHvSrYQ3U


Ende der Zeile leer

ꜥḥꜥ [zp-2] F.6 ḫti̯ n =k m ḥkꜣ.w =s Ende der Zeile leer



    verb_3-lit
    de
    stehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT





    F.6
     
     

     
     


    verb
    de
    zurückweichen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauberkraft

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    Ende der Zeile leer

    Ende der Zeile leer
     
     

     
     
de
Bleib stehen! [Bleib stehen!]
Weiche du doch zurück vor ihre Magie!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 20.02.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

Identifiant permanent: ICQAUfFraMmNYEkBjdTHvSrYQ3U
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUfFraMmNYEkBjdTHvSrYQ3U

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAUfFraMmNYEkBjdTHvSrYQ3U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUfFraMmNYEkBjdTHvSrYQ3U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUfFraMmNYEkBjdTHvSrYQ3U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)