Token ID ICQARQC6kiJ7hUT8gOuQinCbtz8


Horusstelen Spruch B B.1 j jꜣw rnpi̯ sw r nw =f nḫḫ jri̯ ḥwn ḏi̯ ={nb}〈k〉 jwi̯ [n] [=j] [Ḏḥw.tj] [ḥr] [ḫrw] [=j] B.2 sḥmi̯ =f n =j Nḥꜣ-ḥr

de
Oh Greis, der sich zu seiner Zeit verjüngt,
(oh) Senior, der den Jugendlichen spielt:
Mögest du veranlassen, dass [Thoth zu mir] kommt [auf meiner Stimme hin],
damit er für mich Nehaher vertreibt.

Persistente ID: ICQARQC6kiJ7hUT8gOuQinCbtz8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARQC6kiJ7hUT8gOuQinCbtz8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQARQC6kiJ7hUT8gOuQinCbtz8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARQC6kiJ7hUT8gOuQinCbtz8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARQC6kiJ7hUT8gOuQinCbtz8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.1.2025)