Token ID ICQAR0pbvexTQEC9tBJAKitij1A





    D 2, 166.9

    D 2, 166.9
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Schützer

    (unspecified)
    ROYLN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN


    verb_3-lit
    de
    töten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    epith_god
    de
    Fürst der weißen Krone

    (unspecified)
    DIVN
de
Schützer von [...] in [...],
der die Feinde des Fürsten der Weißen Krone tötet,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 16.02.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)

Persistente ID: ICQAR0pbvexTQEC9tBJAKitij1A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR0pbvexTQEC9tBJAKitij1A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQAR0pbvexTQEC9tBJAKitij1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR0pbvexTQEC9tBJAKitij1A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR0pbvexTQEC9tBJAKitij1A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)