Token ID ICMDEd8gHwWkXUS8r2T4ohV7eSo


above door 22+x

above door 22+x II.22+x ⸮trj? n(.j) nbw n(.j) Mw.t




    above door 22+x

    above door 22+x
     
     

     
     





    II.22+x
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tür, Tor

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Mut

    (unspecified)
    DIVN
en
Door of gold of Mut.
Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.11.2022, letzte Änderung: 05.06.2024)

Persistente ID: ICMDEd8gHwWkXUS8r2T4ohV7eSo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDEd8gHwWkXUS8r2T4ohV7eSo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICMDEd8gHwWkXUS8r2T4ohV7eSo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDEd8gHwWkXUS8r2T4ohV7eSo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDEd8gHwWkXUS8r2T4ohV7eSo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)