Token ID ICMDCfeZveLWqEYlm1bWsDsNHZQ


jw =j r ḥn =k n rest of col. mostly lost (ca. 8Q), only traces of signs left


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    anbefehlen

    Inf.stpr.2sgm_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    rest of col. mostly lost (ca. 8Q), only traces of signs left
     
     

     
     
en
I will commend you to [... ... ...]
Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.11.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMDCfeZveLWqEYlm1bWsDsNHZQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCfeZveLWqEYlm1bWsDsNHZQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICMDCfeZveLWqEYlm1bWsDsNHZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCfeZveLWqEYlm1bWsDsNHZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCfeZveLWqEYlm1bWsDsNHZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)