Token ID ICMCSfMbUquWPE2LphvqRqlVROM






    21
     
     

     
     

    interrogative_pronoun
    de
    was ist?

    (unspecified)
    Q

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
de
„Was ist los, was ist los?“ sagt Isis.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.09.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCSfMbUquWPE2LphvqRqlVROM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSfMbUquWPE2LphvqRqlVROM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMCSfMbUquWPE2LphvqRqlVROM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSfMbUquWPE2LphvqRqlVROM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSfMbUquWPE2LphvqRqlVROM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)