Token ID ICMCMWRN9AJvN07ArZ7FIaDKxiA







    mꜣꜥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    [Zepter]

    (unspecified)
    N.f:sg





    〈wḏ.PL〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 21.08.2023, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: ICMCMWRN9AJvN07ArZ7FIaDKxiA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCMWRN9AJvN07ArZ7FIaDKxiA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID ICMCMWRN9AJvN07ArZ7FIaDKxiA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCMWRN9AJvN07ArZ7FIaDKxiA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCMWRN9AJvN07ArZ7FIaDKxiA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)