Token ID ICMBUsIx5SOp8UyugbkRlQLZkyI




    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_irr
    de
    geben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Möge er handeln, so dass ihm ewiglich Leben geschenkt ist.
Autor:innen: Daniel A. Werning; unter Mitarbeit von: Pauline Klemke, Niklas Hartmann (Textdatensatz erstellt: 27.04.2023, letzte Änderung: 14.10.2023)

Persistente ID: ICMBUsIx5SOp8UyugbkRlQLZkyI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBUsIx5SOp8UyugbkRlQLZkyI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Pauline Klemke, Niklas Hartmann, Token ID ICMBUsIx5SOp8UyugbkRlQLZkyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBUsIx5SOp8UyugbkRlQLZkyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBUsIx5SOp8UyugbkRlQLZkyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)