Identifiant d’unité ICIDYXrdR6ZonkrzrskO6QrIajA




    verb_3-lit
    de
    ausstrecken

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    relative_pronoun
    de
    welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Ich streckte meine Hand aus für den, der nichts besitzt.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 27.12.2022, dernières modifications: 30.04.2025)

Identifiant permanent: ICIDYXrdR6ZonkrzrskO6QrIajA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYXrdR6ZonkrzrskO6QrIajA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité ICIDYXrdR6ZonkrzrskO6QrIajA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYXrdR6ZonkrzrskO6QrIajA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYXrdR6ZonkrzrskO6QrIajA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)