Identifiant d’unité ICIDQJcsnQfpoUWSr146RsQGKMw




    verb_3-lit
    de
    schenken

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Opferbrote

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Rest

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    nach (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Geschäft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    8
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Ritual

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Opferbrote mögen dargereicht werden von seinen (= Gott) Resten nach seinem (Opfer-)Dienst zur Zeit des Kultvollzugs.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 06.12.2022, dernières modifications: 18.06.2025)

Identifiant permanent: ICIDQJcsnQfpoUWSr146RsQGKMw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQJcsnQfpoUWSr146RsQGKMw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité ICIDQJcsnQfpoUWSr146RsQGKMw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQJcsnQfpoUWSr146RsQGKMw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQJcsnQfpoUWSr146RsQGKMw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)