Identifiant d’unité ICIDGMwUvNJZK0hFmPyNZI1r0qY




    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    Darreichung

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    gute Sache; Brot

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Binsengefilde

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Empfange die Darreichung an Gutem und an Opfern des Binsengefildes!
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Elio N. D. Rossetti, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 09.11.2022, dernières modifications: 16.07.2025)

Identifiant permanent: ICIDGMwUvNJZK0hFmPyNZI1r0qY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDGMwUvNJZK0hFmPyNZI1r0qY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Elio N. D. Rossetti, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité ICIDGMwUvNJZK0hFmPyNZI1r0qY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDGMwUvNJZK0hFmPyNZI1r0qY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDGMwUvNJZK0hFmPyNZI1r0qY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)