Token ID ICICkiiy1jGF9033t8R0sQmCNQo




    verb_3-gem
    de
    sich freuen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl



    D 7, 165.2

    D 7, 165.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    fröhlich sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Wir freuen uns über den Weihrauch, [wir?] freuen […],
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 18.03.2025)

Persistente ID: ICICkiiy1jGF9033t8R0sQmCNQo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkiiy1jGF9033t8R0sQmCNQo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID ICICkiiy1jGF9033t8R0sQmCNQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkiiy1jGF9033t8R0sQmCNQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkiiy1jGF9033t8R0sQmCNQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)