Token ID ICICiZPUsQz2LEI6lQYiN4o0zhw


wpi̯ =ṯ D 7, 151.17 jm =sn sḫm =ṯ jm =sn zwr =ṯ jm =sn jw =w D 7, 151.18 wꜥb

de
Möge dein Mund durch sie geöffnet sein,
mögest du Macht haben über sie,
mögest du von ihnen trinken, sie sind rein.

Persistente ID: ICICiZPUsQz2LEI6lQYiN4o0zhw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiZPUsQz2LEI6lQYiN4o0zhw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICICiZPUsQz2LEI6lQYiN4o0zhw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiZPUsQz2LEI6lQYiN4o0zhw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiZPUsQz2LEI6lQYiN4o0zhw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.1.2025)