Token ID ICICiSyb1EYDy0qgpz9ptVHdg8o
Identifikation der Sachmet
Identifikation der Sachmet
D 7, 155.4
D 7, 155.4
verb
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Sachmet
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Erste
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
vollkommen sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Thron
(unedited)
N.f:sg
verb_3-lit
breit sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Kehle
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Tochter
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Worte zu sprechen durch Sachmet, die Große, die Erste des Re, die Vollkommene auf dem Thron, mit breiter Kehle, Tochter des Re,
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/15/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICiSyb1EYDy0qgpz9ptVHdg8o
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiSyb1EYDy0qgpz9ptVHdg8o
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICICiSyb1EYDy0qgpz9ptVHdg8o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiSyb1EYDy0qgpz9ptVHdg8o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiSyb1EYDy0qgpz9ptVHdg8o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.