Identifiant d’unité ICICiQvqHQ4cJU2TpxMAeOzFByU




    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Jeder lebt von [seinen …].
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils, Svenja Damm (Fichier texte créé: 15.10.2022, dernières modifications: 16.03.2025)

Identifiant permanent: ICICiQvqHQ4cJU2TpxMAeOzFByU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiQvqHQ4cJU2TpxMAeOzFByU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant d’unité ICICiQvqHQ4cJU2TpxMAeOzFByU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiQvqHQ4cJU2TpxMAeOzFByU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiQvqHQ4cJU2TpxMAeOzFByU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)