Token ID ICIChDgvryQuLUsUtYtwQ8eWc2c




    place_name
    de
    Haus des Horus (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN


    verb_3-inf
    de
    (sich) fernhalten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    (fern) von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Übel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
das Haus des Horus ist fern vom Übel,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.10.2022, letzte Änderung: 04.08.2024)

Persistente ID: ICIChDgvryQuLUsUtYtwQ8eWc2c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChDgvryQuLUsUtYtwQ8eWc2c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICIChDgvryQuLUsUtYtwQ8eWc2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChDgvryQuLUsUtYtwQ8eWc2c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChDgvryQuLUsUtYtwQ8eWc2c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)