Token ID ICICQfPn6QCdDUFnsdMBFtDIz3M


(One of 3 reading variants of this sentence: #1, #2, >> #3 <<)

Satzanfang zerstört 1, x+2 m skꜣ.t n(.j) Ḥꜥpj






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    1, x+2
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    pflügen

    Inf.t
    V\inf


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Hapi

    (unspecified)
    DIVN
de
[---] beim Vorüberziehen (?; oder: mit/auf den Ausflüssen(?)) des (Gottes der) Nilflut. (oder: [---] beim Pflügen der Nilflut.)
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 05/26/2021, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICICQfPn6QCdDUFnsdMBFtDIz3M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICQfPn6QCdDUFnsdMBFtDIz3M

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Token ID ICICQfPn6QCdDUFnsdMBFtDIz3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICQfPn6QCdDUFnsdMBFtDIz3M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICQfPn6QCdDUFnsdMBFtDIz3M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)