Token ID ICICNL0KFA1JuExDtg2EXK1vQzE



    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    sprechen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de
    Zu der man kommt (Schlange)

    (unspecified)
    DIVN
de
Steh auf! Komm! So spricht Sepertu-en-es.“
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/22/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICNL0KFA1JuExDtg2EXK1vQzE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNL0KFA1JuExDtg2EXK1vQzE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICNL0KFA1JuExDtg2EXK1vQzE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNL0KFA1JuExDtg2EXK1vQzE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNL0KFA1JuExDtg2EXK1vQzE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)