Token ID ICICNJbYMbggaUcfhm7WlvrSJnI


de
Du bist ein Toter; ⸢diese⸣, die er beklagt, sind diese Lebenden, (da) diese von Tatenen erschaffen wurden.

Comments
  • So Quack, in: Welt des Orients 43, 271; Goyon, Le recueil, 121 und pl. XVIA hat den geschwungenen Strich nicht als =f interpretiert, sondern ein „sic“ darangesetzt.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICNJbYMbggaUcfhm7WlvrSJnI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNJbYMbggaUcfhm7WlvrSJnI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICNJbYMbggaUcfhm7WlvrSJnI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNJbYMbggaUcfhm7WlvrSJnI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/30/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNJbYMbggaUcfhm7WlvrSJnI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/30/2024)