Identifiant d’unité ICICMklQ2eeQfEQjg1V6w7h8jCs




    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    epith_god
    de
    der Wütende (Seth, Month)

    (unspecified)
    DIVN


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Der welcher ist

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf
de
„Es ist wie (bei) dem Wütenden, der, welcher kommt (= Seth).
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: 20.08.2022, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICICMklQ2eeQfEQjg1V6w7h8jCs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMklQ2eeQfEQjg1V6w7h8jCs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité ICICMklQ2eeQfEQjg1V6w7h8jCs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMklQ2eeQfEQjg1V6w7h8jCs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMklQ2eeQfEQjg1V6w7h8jCs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)