معرف الرمز المميز ICICKA3sLKyRjUoPkL47yVlTqxY


de
Ja [… … in/an den] ⸢geheimen⸣ [Orten]; die Unheil anrichtet gegen die, die in ihren „Höhlen“ (bzw. Kapellen) sind; jener da, der Böses tut [… … … … …; „der-in]-seinem-Moment-ist“ (= e. Schlange) ist gegen ihn gekommen.

معرف دائم: ICICKA3sLKyRjUoPkL47yVlTqxY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKA3sLKyRjUoPkL47yVlTqxY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICKA3sLKyRjUoPkL47yVlTqxY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKA3sLKyRjUoPkL47yVlTqxY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKA3sLKyRjUoPkL47yVlTqxY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١ يناير ٢٠٢٥)