معرف الرمز المميز ICICE0OzbohHe0iYr5waHMftm30



    verb_caus_3-lit
    en
    to satisfy

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    en
    her

    (unspecified)
    =3sg.f

    substantive_masc
    en
    all humankind

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    en
    [as sentence marker and in complex verbal forms]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    en
    to exist

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act

    epith_god
    en
    Gold (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN
en
May all the people (lit., the Two Lands completely) satisfy her while there exists the Gold.
مؤلف (مؤلفون): Ariel Singer؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • For the circumstantial function of jw wn here see Wente’s reference (OIP 102, p. 48, n. y) to Gardiner, Egyptian Grammar, §468, 2.

    كاتب التعليق: Ariel Singer

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICICE0OzbohHe0iYr5waHMftm30
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICE0OzbohHe0iYr5waHMftm30

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ariel Singer، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICE0OzbohHe0iYr5waHMftm30 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICE0OzbohHe0iYr5waHMftm30>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICE0OzbohHe0iYr5waHMftm30، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)