Token ID ICICBig0VdzdWESAvvyI0F90Fs8
interjection
oh! (vocative interjection)
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
god
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
lord
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_fem
nether world
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
council
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
being in
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
necropolis (lit. sacred land); land of the dead
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_3-lit
to make ascend
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
you
(unspecified)
-2pl
substantive
voice, plea
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
personal_pronoun
my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)
(unspecified)
-1sg
preposition
to (of persons)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
lord
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
eternity
(unspecified)
N.m:sg
end of line destroyed
“O gods, lords of the Duat, the council which is in the sacred land, may you make ascend my plea (lit., voice) to the lord of eternity [...]”
Autor:innen:
Ariel Singer;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 20.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICICBig0VdzdWESAvvyI0F90Fs8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBig0VdzdWESAvvyI0F90Fs8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICICBig0VdzdWESAvvyI0F90Fs8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBig0VdzdWESAvvyI0F90Fs8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBig0VdzdWESAvvyI0F90Fs8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.