Token ID ICICAGjWL4WRI08wnnaIFq1q5fQ
personal_pronoun
sie [Selbst.Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
3pl
verb_3-lit
ergreifen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Tau (zum Ziehen des Schiffs)
(unspecified)
N.f:sg
XIV
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Barke
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
herauskommen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Amd. 830
Amd. 830
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
XV
substantive_masc
Rückgrat
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Leben der Götter
(unspecified)
DIVN
[Sie sind es, die das Zugseil] der Barke des Re [ergreifen], wenn sie aus dem Rückgrat der (Schlange) 'Leben der Götter' herauskommt.
Amd. 829
XIII
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/17/2022,
latest changes: 12/17/2024)
Persistent ID:
ICICAGjWL4WRI08wnnaIFq1q5fQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAGjWL4WRI08wnnaIFq1q5fQ
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICICAGjWL4WRI08wnnaIFq1q5fQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAGjWL4WRI08wnnaIFq1q5fQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAGjWL4WRI08wnnaIFq1q5fQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.