Token ID ICIBmFvNW4KMIUqBniqR9AwhPVY
1
Beginn der Zeile ist zerstört.
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
pronoun
ein [unbestimmter Artikel sg.c.]
(unspecified)
PRON
substantive_masc
Ziegenbock
(unspecified)
N.m:sg
adjective
schön
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adverb
oder
(unspecified)
ADV
pronoun
ein [unbestimmter Artikel sg.c.]
(unspecified)
PRON
substantive_masc
[Topf]
(unspecified)
N.m:sg
Ob Zeile vollständig?
2
Beginn der Zeile ist zerstört.
⸮___?
(unspecified)
(infl. unspecified)
adverb
oder; anderenfalls
(unspecified)
ADV
pronoun
ein [unbestimmter Artikel sg.c.]
(unspecified)
PRON
[___]t
(unspecified)
(infl. unspecified)
Ob Zeile vollständig?
3
Beginn der Zeile ist zerstört.
⸮___?
(unspecified)
(infl. unspecified)
particle
[Partikel (Ausdruck der Nichtexistenz)]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
aussenden
Inf
V\inf
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
Inf
V\inf
Ob Zeile vollständig?
[...] -?- eine schöne Ziege oder einen hn-Krug(?) [...] -?- oder ein [...] es gibt nicht ein Senden an dich(?) beim Sagen [...]
Datierung:
Autor:innen:
Deir el Medine online;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 17.07.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
ist supralinear nachgetragen.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICIBmFvNW4KMIUqBniqR9AwhPVY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmFvNW4KMIUqBniqR9AwhPVY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBmFvNW4KMIUqBniqR9AwhPVY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmFvNW4KMIUqBniqR9AwhPVY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmFvNW4KMIUqBniqR9AwhPVY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.