معرف الرمز المميز ICIBlCQmOKcf3EvWkH1xDNUEsiU


sꜣw nḫn Rto. 28,8 qd(d).w nn wpi̯ =f (vacat: end of line left blank) Rto. 28,9a wrḏ m nj(n) m jb =f šd.w jsp.w ḫmt n =f curved separator line

en
Wise man, child, sleeping one, without his opening (of his eyes), the weary one of this in his heart, saviour of the one who aches with hunger, who took thought of him.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICIBlCQmOKcf3EvWkH1xDNUEsiU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlCQmOKcf3EvWkH1xDNUEsiU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Billy Böhm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIBlCQmOKcf3EvWkH1xDNUEsiU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlCQmOKcf3EvWkH1xDNUEsiU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٢ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlCQmOKcf3EvWkH1xDNUEsiU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٢ مارس ٢٠٢٥)