Identifiant d’unité ICIBl8ymhi8CsUExve6p9B6tkzc


rḏi̯ =j 6 Von dieser Zeile ist die untere Hälfte abgebrochen, so dass eine Lesung schwer möglich ist.



    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    6
     
     

     
     





    Von dieser Zeile ist die untere Hälfte abgebrochen, so dass eine Lesung schwer möglich ist.
     
     

     
     
de
Ich gab [...]
Auteur(s): Deir el Medine online; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 16.07.2022, dernières modifications: 14.07.2025)

Identifiant permanent: ICIBl8ymhi8CsUExve6p9B6tkzc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBl8ymhi8CsUExve6p9B6tkzc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant d’unité ICIBl8ymhi8CsUExve6p9B6tkzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBl8ymhi8CsUExve6p9B6tkzc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBl8ymhi8CsUExve6p9B6tkzc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)