معرف الرمز المميز ICIBiIi4fzxRfkgxivBGupY863s


⸢j⸣ [Rꜥw] [js(ṯ)] [nn] [sḏm.n] [=k] [ḫrw] [sgb] [ꜥꜣ] 15 [ḏr] ⸢wḫ(ꜣ)⸣ ḥr wḏb pfj n(.j) Nd.(y)t



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ





    [Rꜥw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [js(ṯ)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sḏm.n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḫrw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sgb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜥꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    15
     
     

     
     





    [ḏr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ufer

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Nedit (Todesort des Osiris)

    (unspecified)
    TOPN
de
Oh [Re, bekanntlich hast du keine (so) heftig klagende Stimme (mehr) gehört seit dem Abe]nd auf jenem Ufer von Nedit.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٦/٠٥)

معرف دائم: ICIBiIi4fzxRfkgxivBGupY863s
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiIi4fzxRfkgxivBGupY863s

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICIBiIi4fzxRfkgxivBGupY863s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiIi4fzxRfkgxivBGupY863s>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiIi4fzxRfkgxivBGupY863s، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)