Identifiant d’unité ICIBhrRnsB1ZakJGsQpb3XqIYxg


2 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮___? nꜣ ḏi̯.w =f n =w






    2
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
[...] das, was er ihnen gegeben hat(?).
Auteur(s): Deir el Medine online (Fichier texte créé: 05.07.2022, dernières modifications: 26.07.2022)

Commentaires
  • MGB: Unsicher; evtl. auch „... diese. Er hat ihnen gegeben“.

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online (Fichier de données créé: 05.07.2022, dernière révision: 05.07.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIBhrRnsB1ZakJGsQpb3XqIYxg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhrRnsB1ZakJGsQpb3XqIYxg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, Identifiant d’unité ICIBhrRnsB1ZakJGsQpb3XqIYxg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhrRnsB1ZakJGsQpb3XqIYxg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhrRnsB1ZakJGsQpb3XqIYxg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)