Identifiant d’unité ICIBeTrvIK6o60TuhMGe6nmBFOE
1
substantive
Totenopfer
(unspecified)
N:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
title
sein Gelobter
(unspecified)
TITL
title
sein Geliebter
(unspecified)
TITL
title
Priester des Amun
(unspecified)
TITL
title
Größter der Sehenden (Priester)
(unspecified)
TITL
2
title
der das Herz des Re-Atum in Theben zufriedenstellt
(unspecified)
TITL
3
person_name
Hor
(unspecified)
PERSN
Ein Totenopfer für Osiris, den Ersten des Westens, den Herrn von Abydos (und für) seinen Gelobten und Geliebten, den Priester des Amun, den Größten der Schauenden, der das Herz des Re-Atum in Theben zufriedenstellt Hor (IX)
Datation (période):
Auteur(s):
Silke Grallert;
avec des contributions de:
Jonas Treptow
(Fichier texte créé: 28.06.2022,
dernières modifications: 13.03.2023)
Identifiant permanent:
ICIBeTrvIK6o60TuhMGe6nmBFOE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeTrvIK6o60TuhMGe6nmBFOE
Citer en tant que:
(Citation complète)Silke Grallert, avec des contributions de Jonas Treptow, Identifiant d’unité ICIBeTrvIK6o60TuhMGe6nmBFOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeTrvIK6o60TuhMGe6nmBFOE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeTrvIK6o60TuhMGe6nmBFOE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.