Token ID ICIBRQgU7O1xc0DLuDEuRH7dXak


Spruch gegen schlechte Träume (?) Ende der Zeile

15,7 Spruch gegen schlechte Träume (?) Zeile fast komplett zerstört mnmn mnj.w.PL 15,8 Zeile fast komplett zerstört ⸮jm.(j).w? Zeichenrest nb Ende der Zeile evtl. weitere Zeile(n) zerstört






    15,7
     
     

     
     



    Spruch gegen schlechte Träume (?)

    Spruch gegen schlechte Träume (?)
     
     

     
     





    Zeile fast komplett zerstört
     
     

     
     


    verb_4-lit
    de
    sich bewegen; schwanken; (etwas) forttragen

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Hirt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    15,8
     
     

     
     





    Zeile fast komplett zerstört
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl





    Zeichenrest
     
     

     
     


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl



    Ende der Zeile

    Ende der Zeile
     
     

     
     





    evtl. weitere Zeile(n) zerstört
     
     

     
     
de
[---] sich bewegen, Hirten [---] alle, die darin sind (?) [---].
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.05.2022, letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: ICIBRQgU7O1xc0DLuDEuRH7dXak
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBRQgU7O1xc0DLuDEuRH7dXak

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils, Token ID ICIBRQgU7O1xc0DLuDEuRH7dXak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBRQgU7O1xc0DLuDEuRH7dXak>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBRQgU7O1xc0DLuDEuRH7dXak, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)