Identifiant d’unité ICIBJhF7U4f9X07juoQ8cEQwFkU
Rto. 21,7
epith_god
die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
kommen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
in (Zustand); als (Art und Weise); [modal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
preposition
als (etwas sein); [identifizierend]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin von Inebu (Memphis?) (Hathor)
(unspecified)
DIVN
The golden one has come in peace in this her name of Hathor, lady of Memphis.
Datation (période):
Auteur(s):
Ann-Katrin Gill;
avec des contributions de:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 06.05.2022,
dernières modifications: 20.06.2025)
Commentaires
-
nb.t-jnb.w〈-ḥḏ〉: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 319, f.n. 102.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
ICIBJhF7U4f9X07juoQ8cEQwFkU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJhF7U4f9X07juoQ8cEQwFkU
Citer en tant que:
(Citation complète)Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Identifiant d’unité ICIBJhF7U4f9X07juoQ8cEQwFkU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJhF7U4f9X07juoQ8cEQwFkU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJhF7U4f9X07juoQ8cEQwFkU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.