Token ID ICIBAWu2n56k9k8TlGWwkBNknvU






    Frg. 2, x+6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Sobek-Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Preis dir, Sobek-[Re], Herr des Himmels, (und auch dir,) Geb, Herr des Erdbodens!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.04.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Ergänzungen mit Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 397 und 178. Der anschließende Satz erinnert an diverse Morgenhymnen, mit denen die Götter frühmorgens beim Tempelritual geweckt werden, s. Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 178 und 179.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBAWu2n56k9k8TlGWwkBNknvU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBAWu2n56k9k8TlGWwkBNknvU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBAWu2n56k9k8TlGWwkBNknvU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBAWu2n56k9k8TlGWwkBNknvU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBAWu2n56k9k8TlGWwkBNknvU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)