Identifiant d’unité ICEDUMAALY1RnEC0ha0FuEm1tDc




    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    um herum

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich bin hinter dir (oder: um dich herum) als dein Schutz.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 16.12.2021, dernières modifications: 12.04.2023)

Identifiant permanent: ICEDUMAALY1RnEC0ha0FuEm1tDc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMAALY1RnEC0ha0FuEm1tDc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICEDUMAALY1RnEC0ha0FuEm1tDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMAALY1RnEC0ha0FuEm1tDc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMAALY1RnEC0ha0FuEm1tDc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)