Identifiant d’unité ICEDIBu4WmUZ50cNohMMvwOayx8


Rede des Ka-Gottes vor seinen Beinen

Rede des Ka-Gottes vor seinen Beinen 1 ⸢mj⸣ n =k 4 bis 5Q




    Rede des Ka-Gottes vor seinen Beinen

    Rede des Ka-Gottes vor seinen Beinen
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nimm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    4 bis 5Q
     
     

     
     
de
Nimm für dich [... ... ...].
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 02.11.2021, dernières modifications: 19.08.2025)

Identifiant permanent: ICEDIBu4WmUZ50cNohMMvwOayx8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIBu4WmUZ50cNohMMvwOayx8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICEDIBu4WmUZ50cNohMMvwOayx8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIBu4WmUZ50cNohMMvwOayx8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIBu4WmUZ50cNohMMvwOayx8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)