Token ID ICEDF6ddd5gLU0isjCppN4VFuKY



    verb_3-inf
    de
    (Böses) tun

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg
de
die, die alle bösen Dinge tun, sind auf dem Schlachtblock,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/02/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDF6ddd5gLU0isjCppN4VFuKY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDF6ddd5gLU0isjCppN4VFuKY

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDF6ddd5gLU0isjCppN4VFuKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDF6ddd5gLU0isjCppN4VFuKY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDF6ddd5gLU0isjCppN4VFuKY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)