Token ID ICEDAPjtALL83kvGqzQ6L4jIQeI




    verb
    de
    Vertrauen haben (zu jmdm.)

    Imp.pl
    V\imp.pl


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Füllt eure Herzen mit dem Schrecken vor ihr!
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.10.2021, letzte Änderung: 31.05.2025)

Persistente ID: ICEDAPjtALL83kvGqzQ6L4jIQeI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAPjtALL83kvGqzQ6L4jIQeI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICEDAPjtALL83kvGqzQ6L4jIQeI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAPjtALL83kvGqzQ6L4jIQeI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAPjtALL83kvGqzQ6L4jIQeI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)