Identifiant d’unité ICEDA8TAFVXJdEQ5pkniAvFbap8


Rückenschutzformel D 8, 43.13

Rückenschutzformel D 8, 43.13 zꜣ ḥꜣ =k m pr =k rꜥw-nb




    Rückenschutzformel

    Rückenschutzformel
     
     

     
     



    D 8, 43.13

    D 8, 43.13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    um herum

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Schutz ist um dich in deinem Haus jeden Tag.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 30.10.2021, dernières modifications: 31.05.2025)

Identifiant permanent: ICEDA8TAFVXJdEQ5pkniAvFbap8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDA8TAFVXJdEQ5pkniAvFbap8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICEDA8TAFVXJdEQ5pkniAvFbap8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDA8TAFVXJdEQ5pkniAvFbap8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDA8TAFVXJdEQ5pkniAvFbap8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)