Token ID ICECluO1jh1NLEgWilklXfoYmRI


D 8, 32.16

sḥtp =j mw.t =j D 8, 32.16 m nfr.PL =s



    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    D 8, 32.16

    D 8, 32.16
     
     

     
     


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    gute Dinge

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ich stelle meine Mutter mit ihrer Vollkommenheit zufrieden.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.10.2021, letzte Änderung: 31.05.2025)

Persistente ID: ICECluO1jh1NLEgWilklXfoYmRI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECluO1jh1NLEgWilklXfoYmRI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICECluO1jh1NLEgWilklXfoYmRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECluO1jh1NLEgWilklXfoYmRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECluO1jh1NLEgWilklXfoYmRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)