Token ID ICEClhgIXlnydEqsjkUsIJVQy08
Identifikation der 5 löwenköpfigen Götter
Identifikation der 5 löwenköpfigen Götter
D 8, 34.1
D 8, 34.1
epith_god
die Gesandten
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_substantive
göttlich
Adj.plm
N-adjz:m.pl
verb_3-lit
folgen; geleiten
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
epith_god
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
in Verhältnis zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-inf
groß sein
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive
Furcht
(unspecified)
N:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
die beiden Paläste (Bez. für Ägypten)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
leben
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
nisbe_adjective_preposition
zugehörig zu
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
Wohnsitz
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
Sachmet
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
bewachen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive
Umgebung
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_fem
Heiligtum
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
Die göttlichen Abgesandten, die der folgen, die größer als die Götter ist, die mit großer Furcht in den beiden Palästen (d. i. Ägypten), die lebenden Götter, die zum Platz der Sachmet gehören, die die Umgebung des Heiligtums der Wadjet bewachen,
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 23.10.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICEClhgIXlnydEqsjkUsIJVQy08
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClhgIXlnydEqsjkUsIJVQy08
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICEClhgIXlnydEqsjkUsIJVQy08 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClhgIXlnydEqsjkUsIJVQy08>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClhgIXlnydEqsjkUsIJVQy08, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.